-
1 to send by rail
• poslati železnic -
2 rail
A n1 (for protection, support) ( in fence) barreau m ; ( on balcony) balustrade f ; (on bridge, tower) parapet m, garde-fou m ; ( handrail) rampe f ; ( on ship) bastingage m ;C modif [network, traffic, transport] ferroviaire ; [journey, travel] en train ; rail strike grève f des cheminots ; rail ticket billet m de train.to go off the rails dérailler ○.■ rail off:▶ rail [sth] off, rail off [sth] séparer [qch] par un grillage [areas] ; entourer [qch] d'un grillage [area]. -
3 send
§ (sent, sent) გაგზავნა; გადაგზავნა§1 (sent) გაგზავნა (გაგზავნის)to send a letter / answer / present / invitation წერილის / პასუხის / საჩუქრის / მოწვევის გაგზავნაto send by rail / post, mail / airmail მატარებლით / ფოსტით / საჰაერო ფოსტით გაგზავნა●●he was sent to prison ციხეში ჩასვესhe sends his greetings / love to you მოკითხვას გითვლის2 (sent) (იხმარება მაკავშირებელ ზმნად)this noise sends me crazy / mad ეს ხმაური მაგიჟებსto send smb. flying ვისიმე კინწისკვრით გაგდება / გაძევებაthe description of the thief was sent to all police stations ქურდის გარეგნობის აღწერილობა პოლიციის ყველა განყოფილებაში გაიგზავნაhe directed that the letter be sent at once ბრძანა / მითითება მისცა, რომ წერილი მყისვე გაეგზავნათafter the earthquake we sent help to the survivors მიწისძვრის შემდეგ გადარჩენილებს დახმარება გავუგზავნეთ -
4 send
[send]verbo transitivo (pass., p.pass. sent)1) (dispatch) mandare, spedire, inviare [letter, goods]; mandare, inviare [ person]; rad. inviare [ signal]to send sth. to sb. to send sb. sth. mandare qcs. a qcn.; to send sb. to do sth. mandare qcn. a fare qcs.; I'll send a car for you manderò una macchina a prendervi; to send sb. to bed mandare qcn. a letto o a dormire; to send sb. to prison mandare qcn. in prigione; send her my love! mandale i miei saluti! salutala da parte mia! Joe sends her regards ti saluta Joe, saluti da Joe; to send word that — mandare a dire che
the noise sent people running in all directions — il rumore fece scappare la gente in tutte le direzioni
to send shivers down sb.'s spine — far venire i brividi a qcn
to send sb. mad — rendere qcn. folle (di rabbia)
to send sb. into a rage — mandare qcn. su tutte le furie
to send sb. to sleep — fare addormentare qcn
4) colloq. (excite)•- send for- send in- send off- send on- send out- send up••to send sb. packing, to send sb. about his business — colloq. cacciare via qcn. (senza troppi complimenti)
* * *[send]past tense, past participle - sent; verb1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) mandare, inviare2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) mandare, spedire3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) (provocare)•- sender- send away for
- send down
- send for
- send in
- send off
- send off for
- send out
- send someone packing / send someone about his business
- send packing / send someone about his business
- send someone packing / send about his business
- send packing / send about his business* * *send /sɛnd/n. (naut.)2 beccheggio.♦ (to) send (1) /sɛnd/(pass. e p. p. sent)A v. t.1 mandare; inviare; spedire; rimettere ( denaro); trasmettere; lanciare: We sent the goods by rail, abbiamo spedito la merce per ferrovia; to send sb. to prison, mandare qualcuno in prigione; They sent me here to help you, mi hanno mandato qui per aiutarvi; to send a radio signal, trasmettere un segnale radio; ( Internet) to send an e-mail, inviare un messaggio di posta elettronica; mandare una mail; DIALOGO → - Mailing list- The best thing is for you to send us an e-mail with your contact details, la cosa migliore è che tu ci mandi una mail con i tuoi recapiti2 costringere; obbligare; fare (seguito da un inf.): The breakdown sent him looking for help, il guasto meccanico lo costrinse a cercare aiuto; to send the car into a spin, far fare un testa-coda alla vettura3 far diventare; rendere: She'll send me mad!, mi farà diventare matto; mi farà impazzire!; to send sb. into a terrible temper, fare imbestialire q.4 (fam.) mandare in estasi (o in visibilio); fare impazzire: This music really sends me, questa musica mi fa impazzireB v. i.inviare un messaggio; mandare a dire: He sent (to say) that he couldn't come, ha mandato a dire che non poteva venire● to send sb. about his business, dire a q. di farsi i fatti suoi □ to send by book-post, spedire in busta aperta (come stampe) □ to send by sample-post, spedire come campione □ to send sb. flying, mandar q. a gambe levate; mettere in fuga q. □ ( calcio, ecc.) to send the goalkeeper the wrong way, spiazzare il portiere □ (fig. sport) to send sb. to the showers, mandare q. anzitempo negli spogliatoi □ (fig.) to send sb. packing, mandare q. a farsi benedire; mandare q. a quel paese; ( sport) espellere q. □ to send sb. sprawling, mandare q. a gambe levate □ (naut.) to send to the bottom, colare a picco; affondare □ to send under cover, spedire sotto fascia □ to send word, mandare a dire; far sapere.(to) send (2) /sɛnd/(pass. e p. p. sent), v. i.(naut.) beccheggiare: The ship sent violently, la nave beccheggiava violentemente.* * *[send]verbo transitivo (pass., p.pass. sent)1) (dispatch) mandare, spedire, inviare [letter, goods]; mandare, inviare [ person]; rad. inviare [ signal]to send sth. to sb. to send sb. sth. mandare qcs. a qcn.; to send sb. to do sth. mandare qcn. a fare qcs.; I'll send a car for you manderò una macchina a prendervi; to send sb. to bed mandare qcn. a letto o a dormire; to send sb. to prison mandare qcn. in prigione; send her my love! mandale i miei saluti! salutala da parte mia! Joe sends her regards ti saluta Joe, saluti da Joe; to send word that — mandare a dire che
the noise sent people running in all directions — il rumore fece scappare la gente in tutte le direzioni
to send shivers down sb.'s spine — far venire i brividi a qcn
to send sb. mad — rendere qcn. folle (di rabbia)
to send sb. into a rage — mandare qcn. su tutte le furie
to send sb. to sleep — fare addormentare qcn
4) colloq. (excite)•- send for- send in- send off- send on- send out- send up••to send sb. packing, to send sb. about his business — colloq. cacciare via qcn. (senza troppi complimenti)
-
5 send
[send] v (sent)1. 1) посылать, присылать, отправлять, отсылатьto send help [aid, relief] - посылать /присылать/ помощь [поддержку, пополнение]
to send a warning - послать /сделать/ предупреждение
to send smb. one's compliments /one's love, one's respect/ - передать кому-л. привет
to send smth. by mail [by airmail, by rail, by messenger] - послать что-л. почтой [авиапочтой, по железной дороге, с посыльным]
to send smth. through /with/ smb. - посылать что-л. через кого-л. /с кем-л./
to send smb. on an errand - послать кого-л. с поручением
to send smth. to be mended - отдать что-л. в починку /в ремонт/
your question sent me to the dictionary - ваш вопрос заставил меня обратиться к словарю
keep the box until I send for it - оставьте ящик у себя, пока я не пришлю за ним
2) передаватьsend the wine round - передайте вино по кругу, обнесите всех вином
3) извещать, давать знатьif you don't send, I'll not come - если вы мне не дадите знать, я не приду
2. (for)1) вызвать, пригласитьto send smb. for smth., smb. - посылать кого-л. за чем-л., за кем-л.
to send for the doctor - послать за врачом; вызвать врача
the plumber has been sent for - вызвали сантехника; за сантехником пошли
2) заказать, выписать❝send now for a free catalogue❞ - «не откладывая закажите бесплатный каталог» ( в объявлении)3. направлять ( удар); бросатьto send several shots into the enemy - послать несколько выстрелов вдогонку врагу
4. радио передаватьthe ship's radio sends on a special band - судовое радио передаёт в особом диапазоне
5. приводить в какое-л. состояниеto send smb. mad /off his head, out of his mind/ - сводить кого-л. с ума
to send smb. to sleep - усыпить кого-л.
to send smb. to destruction - уничтожить кого-л.
to send smb. sprawling - сбить кого-л. с ног
to send smb. reeling - заставить кого-л. пошатнуться /зашататься/
to send smb. into a rage - привести в ярость, взбесить кого-л.
6. 1) сл. исполнять или слушать джазовую музыку, доводя себя до экзальтации2) приводить в восторг, в экстаз7. возвыш. ниспослать, даровать; насылатьwhat does fortune send us? - что готовит нам судьба?
♢
to send word to smb. - сообщить /дать знать/ кому-л.to send smb. to Coventry - сл. прекратить общение с кем-л., бойкотировать кого-л.
to send to the skies - сл. отправить на тот свет, прикончить, убить
to send smb. packing, to send smb. to the right-about - прогнать /выгнать, уволить/ кого-л.
to send smb. about his business - а) прогнать, вытурить кого-л.; б) осадить, поставить на место кого-л.; в) послать кого-л. ко всем чертям; ≅ дать от ворот поворот
to send up the wall - вывести из себя, привести в ярость
-
6 ♦ rail
♦ rail (1) /reɪl/n.1 barra; sbarra: a clothes rail, una barra appendiabiti; a curtain rail, un bastone per le tende; a picture rail, una barra orizzontale per appendere i quadri; a towel rail, un portasciugamani3 parapetto; ringhiera5 (ipp.) steccato: inner [outer] rail, steccato interno [esterno]6 (naut.) battagliola; ringhiera del ponte7 (ferr.) rotaia8 [u] (= railway) ferrovia: to send goods by rail, spedire della merce per ferrovia; to travel by rail, viaggiare in treno● rail crash, incidente ferroviario □ rail fence, staccionata; steccato □ (ferr.) rail gauge, scartamento □ (ferr.) rail link, collegamento ferroviario □ (ferr.) rail-motor, automotrice □ (edil.) rail post, colonnina di ringhiera □ rail strike, sciopero ferroviario □ rail transport, trasporto su rotaia □ to go off (o to jump, to leave) the rails, ( di treno) deragliare □ (fig.) to go (o to run) off the rails, ( di persona) uscire di carreggiata; ( di progetto) partire per la tangente □ to be back on the rails, tornare alla normalità.rail (2) /reɪl/n.● water rail ( Rallus aquaticus), porciglione.(to) rail (1) /reɪl/v. t.● to rail off, recintare con inferriate: The area was railed off, la zona è stata recintata con inferriate.(to) rail (2) /reɪl/v. i. -
7 rail
rail [reɪl]1 noun(a) (bar → gen) barre f; (→ in window, on bridge) garde-fou m; (→ on ship) bastingage m; (→ on balcony) balustrade f; (→ on stairway) rampe f; (→ for carpet) tringle f;∎ towel rail porte-serviettes m inv(b) (for train, tram) rail m;∎ the live rail le rail sous tension;∎ to travel by rail voyager en train;∎ to send goods by rail envoyer des marchandises par chemin de fer;∎ it's quicker by rail! c'est plus rapide en train!;∎ to get the economy back on the rails remettre l'économie sur les rails;∎ I did my best to get him back on the rails after his breakdown j'ai fait de mon mieux pour le remettre sur pieds après sa dépression nerveuse(c) Ornithology râle m(traffic, link, tunnel) ferroviaire; (ticket, fare) de train; (journey, travel) en train; (employee, union) des chemins de fer(enclose) clôturer∎ (complain bitterly) to rail against or at pester contre;∎ she railed against her fate elle fulminait contre son sort(fencing) grille f; (in horseracing) corde f;∎ he was pushed to the rails by the other jockeys il a été forcé de tenir la corde par les autres jockeys;∎ figurative to be on the rails (in difficult situation) être sur la corde raide►► rail network réseau m ferroviaire ou de chemin de fer;rail strike grève f des chemins de fer;∎ the rail strike has affected the whole of France la grève SNCF a touché la France entière;rail transport transport m par chemin de fer ou par train;clôturerfermer (au moyen d'une barrière);∎ the end of the hall was railed off une barrière interdisait l'accès au fond de la salle -
8 rail
I 1. [reɪl]1) (in fence) sbarra f.; (on balcony) balaustra f., ringhiera f.; (on bridge, tower) parapetto m.; (handrail) ringhiera f., corrimano m.; (on ship) parapetto m., sponda f.2) (in shop) espositore m.3) (for curtains) bastone m., bacchetta f.4) ferr. rotaia f.2. 3.modificatore [network, traffic, transport] ferroviario; [journey, travel] in treno; [ strike] dei treni••II [reɪl]to go off the rails — uscire dai binari o di carreggiata
verbo transitivo munire di sbarre, di cancelliIII [reɪl]verbo intransitivo form.to rail against o at — inveire o scagliarsi contro [injustice, politician]
* * *[reil] 1. noun1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) sbarra, asta; staccionata, parapetto2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) rotaia2. verb((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) (munire di sbarre/staccionate/parapetti)- railing- railroad
- railway
- by rail* * *I 1. [reɪl]1) (in fence) sbarra f.; (on balcony) balaustra f., ringhiera f.; (on bridge, tower) parapetto m.; (handrail) ringhiera f., corrimano m.; (on ship) parapetto m., sponda f.2) (in shop) espositore m.3) (for curtains) bastone m., bacchetta f.4) ferr. rotaia f.2. 3.modificatore [network, traffic, transport] ferroviario; [journey, travel] in treno; [ strike] dei treni••II [reɪl]to go off the rails — uscire dai binari o di carreggiata
verbo transitivo munire di sbarre, di cancelliIII [reɪl]verbo intransitivo form.to rail against o at — inveire o scagliarsi contro [injustice, politician]
-
9 send
1. II have a letter to send мне надо отправить письмо2. IIIsend smb. send a representative (a child, a friend, a messenger, a substitute, an army, etc.) посылать /направлять/ представителя и т.д.; send smth. send a letter (an order, a parcel, money, a warning, a request, a present, goods, help, relief, etc.) посылать /отправлять/ письмо и т.д.; send telegrams давать /посылать/ телеграммы; send cards of invitation (circulars, etc.) рассылать приглашения и т.д.; did he send any message? он ничего не просил передать?; send greetings (one's love) передавать привет; send a ball послать /бросить/ мяч; send rain (ниспослать дождь; send a judgement (pestilence, punishment, etc.) наслать кару и т.д.3. IVsend smth., smb. at some time send letters every day посылать /слать/ письма каждый день; send help at once! пришлите немедленно помощь /подмогу, подкрепление/!; send somebody immediately! немедленно пришлите кого-л.!; send smb., smth. somewhere send smb., smth. home (abroad, out, in, all over the world, etc.) отправлять /отсылать/ кого-л., что-л. домой и т.д.; send him in пришлите его сюда, пусть он войдет; send those things back, they are not what I ordered верните эти вещи, я заказывал не то; I sent the children out that the house might be quiet я отправил детей погулять, чтобы в доме было тихо; will you send my breakfast up? пришлите, пожалуйста, мне завтрак наверх; send Mr. Green up to my room пусть мистер Грин поднимется ко мне в комнату; send smth., smb. in some manner send smth., smb. quickly (willingly, eagerly, reluctantly, etc.) посылать /отправлять/ что-л., кого-л. быстро и т.д.4. Vsend smb. smth. send me a letter (him a book, the boy a parcel, us his answer, me all the news, him the sum of t 10, etc.) пришлите мне письмо и т.д.; send me news /word/ of your results сообщите мне о результатах вашей работы; send smb. one's compliments /one's respects/ засвидетельствовать кому-л. свое почтение; send smb. one's love передавать кому-л. привет5. VIsend smb. into some state send smb. mad /crazy/ сводить кого-л. с ума6. VIIsend smb. to do smth. send a boy to buy a newspaper (her to fetch his umbrella, me to find out what it was all about, etc.) посылать мальчика купить газету /за газетой/ и т.д.; send smth. to do smth. send smth. to be washed (to be cleaned, to be repaired, to be mended, etc.) отправлять что-л. в стирку и т.д.7. VIIIsend smth., smb. doing smth. send smth. flying отшвырнуть что-л., с силой (от)бросить что-л.; send a stone rolling толкнуть камень [так, чтобы он стремительно покатился]; send smb. sprawling сбить кого-л. с ног; send the child crying заставить ребенка плакать id send smb. packing coll. прогнать кого-л.8. IXsend smth. in some state send smth. well-wrapped (labelled, directed /addressed/ to smb., etc.) отправлять что-л. аккуратно упакованным /в аккуратной упаковке/ о т.д.9. XIbe sent somewhere the children were sent to bed (into another room, etc.) детей отправили спать и т.д.; he was sent to hospital (to prison, home from school, etc.) его отправили в больницу и т.д.; he was sent to the House of Commons его избрали в палату общин; be sent at some time somebody ought tobe sent at once кого-нибудь надо послать немедленно; be sent for he will come without being sent for за ним не надо посылать, он сам придет10. XVIsend for smb. send for a doctor (for a maid, for the police, etc.) вызывать доктора и т.д., посылать за доктором и т.д.: send for smth. send for a book (for an answer, for smb.'s luggage, for a taxi, for help, etc.) посылать за книгой и т.д.; please, keep the box until I send for it пусть коробка будет /останется/ у вас, пока я не пришлю за ней11. XXI11) send smth. by (through, to, etc.) smth., smb. send smth. by mail /by post/ (by rail, by express, by airmail, by a messenger, through /via/ Siberia, etc.) посылать что-л. по почте /почтой/ и т.д.; send this letter to him отошлите /пошлите, отправьте/ это письмо ему; send letters to smb.'s address посылать /отправлять/ письма в /на/ чей-л. адрес; send one's suit to the cleaner's (clothes to the wash, the wash to the laundry, etc.) отправлять /относить/ костюм и т.д. в химчистку и т.д.; I'll send the box after you я отправлю ящик вслед за вами; send smb. (in-) to smth. send smb. to work отправить /послать/ кого-л. на работу; send children to the local school отдать детей в местную школу; send smb. (in)to hospital отправить кого-л. в больницу; send smb., smth. for smb., smth. send smb. for the doctor (for help, etc.) посылать кого-л. за доктором и т.д.; send smb. out for a paper пошлите кого-нибудь на улицу за газетой; send your plate for a second helping передайте вашу тарелку, вам положат еще /вторую порцию, добавку/; send smb. on smth. send a boy on an errand посылать мальчика с поручением; send smb. on a mission отправлять /посылать/ кого-л. в командировку; send smb. with smth. send smb. with a message to smb. посылать кого-л. с сообщением /с запиской/ к кому-л.; send smb. against smb. send an army against them послать против них армию; send smb., smth. by smth. send troops (goods, etc.) by sea посылать /направлять/ войска морем; send smb. out of smth. send people out of the room попросить людей выйти из комнаты2) send smth. through smth. send an arrow (a shot) through the window выстрелить из лука (из револьвера) через окно, послать стрелу (пулю) в окно; send a stone through a window запустить камнем в окно; send blood through the arteries гнать кровь по артериям; send smth. into smth. send clouds of smoke into the air выбрасывать в воздух клубы дыма3) send smb. to (into) smth. send smb. to prison (into exile, to penal servitude, etc.) отправить кого-л. в тюрьму и т.д. || send smb. to the chair отправить кого-л. на электрический стул, приговорить кого-л. к смертной казни на электрическом стуле4) send smb. to smth. his sermon sent me to sleep его проповедь усыпила меня, я заснул от его проповеди; your question sent me to the dictionary ваш вопрос заставил меня обратиться к словарю; send smth. down smth. it sent a shiver down my spine от этого у меня по спине мурашки забегали || send smb. out of his mind /off his head/ сводить кого-л. с ума5) send smth. on smb., smth. send pestilence (a judgment, plague, etc.) on him (on the country, etc.) насылать на него и т.д. мор и т.д.; send the blessings on smb. ниспослать благословение кому-л.12. XXIV1send smb. as smth. send smb. as ambassador to London (him as our representative, etc.) послать кого-л. в Лондон в качестве посла и т.д. -
10 rail
reil
1. noun1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) barra2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) carril, raíl
2. verb((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) cercar (con una barandilla, i2etc/i2)- railing- railroad
- railway
- by rail
rail n1. raíl / riel2. barandilla / barra
raíl sustantivo masculino rail ' raíl' also found in these entries: Spanish: carril - cojinete - comulgatorio - férrea - férreo - ferroviaria I - ferroviario - riel - toallero - baranda - barra - borda - ferrocarrilero - vía English: connected - delay - rail - rail accident - rail journey - rail strike - rail traffic - towel rail - bar - buffer - caboose - car - carriage - coach - compartment - couple - engineer - gauge - guard - hand - line - luggage - main - metro - platform - point - shunt - siding - sleeper - sleeping - station - steam - subway - switch - tank - towel - track - train - truck - van - wagontr[reɪl]1 barra2 (handrail) pasamano, barandilla, baranda4 (the railway) ferrocarril nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby rail por ferrocarrilto go off the rails irse por el mal camino, descarriarserail strike huelga de ferroviarios————————tr[reɪl]1 despotricar contrarail ['reɪl] vi1)to rail against revile: denostar contra2)to rail at scold: regañar, reprenderrail n1) bar: barra f, barrera f2) handrail: pasamanos m, barandilla f3) track: riel m (para ferrocarriles)4) railroad: ferrocarril madj.• ferroviario, -a adj.n.• baranda s.f.• barandilla s.f.• barra s.f.• batayola s.f.• carril s.m.• riel s.m.v.• transportar por ferrocarril v.
I reɪl1) ca) ( bar) riel m, barra fb) ( hand rail) pasamanos mc) ( barrier) baranda f, barandilla f2)a) c (for trains, trams) riel m, raíl m (Esp)to go off the rails — (BrE colloq) ( morally) descarriarse*, apartarse del buen camino; ( mentally) enloquecerse*
b) u ( railroad) ferrocarril m
II
intransitive verb (frml)
I [reɪl]1. N1) (=handrail) (on stairs, bridge, balcony) baranda f, barandilla f, pasamanos m inv ; (for curtains) riel m ; (on ship) barandilla f ; (for feet) apoyo m para los pies; (=fence) valla f, cerco mrails vía fsingto go off or come off or leave the rails — [train] descarrilar
to travel by rail — viajar por ferrocarril or en tren
- go off the rails3) rails (Econ) acciones fpl de sociedades ferroviarias2.CPDrail accident N — accidente m de ferrocarril, accidente m ferroviario
rail journey N — viaje m por ferrocarril or en tren
rail strike N — huelga f de ferroviarios
rail system N — red f ferroviaria, sistema m ferroviario
rail traffic N — tráfico m por ferrocarril
rail travel N — viajes mpl por ferrocarril or en tren
pass 1., 1)rail worker N — (Brit) ferroviario(-a) m / f, ferrocarrilero(-a) m / f (Mex)
- rail off
II
† [reɪl]VI frmto rail at sb — recriminar a algn, recriminarle algo a algn, recriminar a algn por hacer algo
III
[reɪl]N (Orn) rascón m* * *
I [reɪl]1) ca) ( bar) riel m, barra fb) ( hand rail) pasamanos mc) ( barrier) baranda f, barandilla f2)a) c (for trains, trams) riel m, raíl m (Esp)to go off the rails — (BrE colloq) ( morally) descarriarse*, apartarse del buen camino; ( mentally) enloquecerse*
b) u ( railroad) ferrocarril m
II
intransitive verb (frml) -
11 rail
reil 1. noun1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) rekkverk, gelender, stang2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) jernbaneskinne2. verb((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) sette opp stakitt, gjerde inn- railing- railroad
- railway
- by railjernbaneskinne--------rekkverk--------skinneIsubst. \/reɪl\/1) (vannrett) list, tverrstang (i gjerde e.l.)2) (vannrett) tverrtre (rammestykke), tverrstykke (i dør)3) gelender, rekkverk4) ( sjøfart) reling, rekke5) ( jernbane) skinneby rail med jernbane, med togtravel\/go by train reise med tog, ta tog(et)IIverb \/reɪl\/1) sette opp stakitt, innhegne, forsyne med tverrstang, sette sprinkler i\/på, sette lister i\/på2) legge skinner på, skinnelegge3) reise med jernbane, transportere med jernbane4) skjelle ut, rase motrail in gjerde innrail off skille\/stenge\/sperre med gjerde, innhegne -
12 rail
I[reil] n բազրիք, ճաղաշարք. hold on to the rail բազրիքից բռնվել. (քիվ) curtain rail վարագույրի քիվ (ռելս) by rails երկաթուղով. send by rails երկաթուղով ու ղարկել. run on the rails ռելսերով գնալ. go off the rails ռելսերից դուրս գալ. փխբ. ըն թաց քից դուրս ընկնելII[reil] n կենդ. մրգալոր, մրգահավ[reil] v բազրիք կառուցել, ռելս անցկաց նել. պարսավել, հայհոյել. rail against/at smb/smth մեկին/մի բան պարսավել/հայհոյել. rail in ցանկապատել, ցանկապատով շրջապա տել. rail off ցանկապատել, ցանկապատով ան ջատել -
13 rail
N1. ट्रेनSend your son by rail.What is the rail fare to Bombay.2. पटरीHold on to the rail at the edge of the water fall.She has a beautiful curtain rail.--------VTI1. रेल\railपर\railसफ़र\railकरना -
14 rail
(train system) chemin m de fer;∎ to send goods by rail envoyer des marchandises par chemin de ferrail link liaison f ferroviaire;rail transport transport m ferroviaire -
15 send smth by rail
Макаров: отправлять (что-л.) железнодорожным транспортом, перевозить ( что-л.) железнодорожным транспортом -
16 to send freight by rail
-
17 railroad
1 ( network) chemin m de fer ;3 ( company) compagnie f des chemins de fer.C vtr1 ○ ( push) to railroad sb into doing forcer qn à faire ; to railroad the bill through (parliament) tout faire pour faire adopter le projet de loi (par le parlement) ;2 US ( send by rail) expédier [qch] par chemin de fer ;3 ○ US ( imprison) expédier ○ [qn] en prison. -
18 mail
meil
1. noun(letters, parcels etc by post: His secretary opens his mail.) correo, cartas, correspondencia
2. verb(to send by post.) enviar/mandar por correo- mailbag- mailbox
- mailman
mail1 n correomail2 vb enviar por correotr[meɪl]1 (body armour) malla————————tr[meɪl]1 (system) correo2 (letters etc) correo, cartas nombre masculino plural, correspondencia1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (post) echar al buzón, echar al correo2 (send) enviar por correo, mandar por correo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmail bombing bombardeo postalmail order venta por correomail server servidor nombre masculino de correomail train tren nombre masculino correomail ['meɪl] vt: enviar por correo, echar al correomail n1) : correo mairmail: correo aéreo2) : malla fcoat of mail: cota de mallaadj.• correo, -a adj.• del correo adj.• postal adj.n.• correo s.m.• correspondencia s.f.• mala s.f.• malla s.f.• valija s.f.v.• echar al correo v.• enviar correspondencia v.• enviar por correo v.
I meɪlmass noun1)a) ( system) correo mby mail — por correo; (before n)
mail train — tren m correo
b) (letters, parcels) correspondencia f, correo m2) ( armor) malla f
II
transitive verb (esp AmE)to mail a letter — echar una carta al correo or al buzón
to mail something TO somebody — mandarle or enviarle* algo por correo a alguien
I [meɪl]1. N1) (=postal system) correo mairmailby or through the mail — por correo
is there any mail for me? — ¿hay alguna carta para mí?
3) = email2. VT1) (esp US) (=post) echar al correo; (=send by mail) enviar por correo2) = email3.CPDmail bomb N — (US) (=letter bomb) carta f bomba; (=parcel bomb) paquete m bomba
mail car N — (US) (Rail) furgón m postal, vagón m correo
mail carrier N — (US) cartero(-a) m / f
mail coach N — (Hist) diligencia f, coche m correo; (Rail) furgón m postal, vagón m correo
mail merge N — combinación f de correspondencia
mail-ordermail order N — (=system) venta f por correo; (=order) pedido m por correo
mail server N — (Comput) servidor m de correo
mail train N — tren m correo
mail truck N — (US) camioneta f de correos
mail van N — (Brit) (Aut) camioneta f de correos; (Rail) furgón m postal, vagón m correo
II
[meɪl]N (Mil) malla f, cota f de malla* * *
I [meɪl]mass noun1)a) ( system) correo mby mail — por correo; (before n)
mail train — tren m correo
b) (letters, parcels) correspondencia f, correo m2) ( armor) malla f
II
transitive verb (esp AmE)to mail a letter — echar una carta al correo or al buzón
to mail something TO somebody — mandarle or enviarle* algo por correo a alguien
-
19 for
fɔ: (полная форма) ;
(редуцированная форма)
1. союз
1) ибо;
ввиду того, что( вводит придаточное причины) This is no party question, for it touches us not as Liberals or Conservatives, but as citizens. ≈ Это не вопрос партийной политики, так как он затрагивает нас не как либералов или консерваторов, но как граждан. Syn: as, since
2) чтобы, что ( вводит придаточное с инфинитивным сказуемым, может переводиться также дательным падежом с инфинитивом) а) for-придаточное является реальным подлежащим в конструкциях с формальным подлежащим, выраженным "пустым" it It seems useless for them to take this course. ≈ Кажется, (что) им бесполезно идти этим путем. The crowds were so enormous that it was all too easy for the claustrophobic to fall into an apposite mood. ≈ Толпа была такая огромная, что людям, страдающим клаустрофобией, было очень легко придти в соответствующее расположение духа. It'd be a good stunt for him to go out and maybe earn a little money on the side. ≈ Было бы хорошей штукой ему выйти и, может быть, немного заработать на стороне б) for-придаточное в функции подлежащего For them to hold back their opinion was wrong. ≈ Неправильно было им не высказать своего мнения. в) for-придаточное как часть сложного глагольного сказуемого Matilda bargained with James for him to pay for dinner. ≈ Матильда договорилась с Джеймсом, что ему платить за обед. This is for you to decide. ≈ Это Вам решать. г) for-придаточное в функции обстоятельства I'd have given anything for this not to have happened. ≈ Я бы отдал теперь все, чтобы этого не произошло. д) for-придаточное в функции дополнения I realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody's. ≈ Я понял, что этот предмет достаточно сложен, чтобы твоя догадка была столь же хороша, что и любая другая. He plans for there to be five people in the group. ≈ Он планирует, что в группе будет пять человек. I asked for there to be a proctor at the exam. ≈ Я попросил, чтобы на экзамене присутствовал надзиратель. е) for-придаточное в функции определения It was a sign for him to retire from the world. ≈ Это был знак ему удалиться от мира.
2. предл.
1) для;
ради;
(= кому, для кого( передается тж. дательным падежом)
2) для;
ради;
(= для какой цели) for sale ≈ для продажи;
на продажу just for fun ≈ ради шутки
3) за (= за что, за кого, во имя чего) we are for peace ≈ мы за мир
4) за (= за кем, за чем (послать)) to send for a doctor ≈ послать за врачом
5) от, против (= против чего (средство)) medicine for a cough ≈ лекарство от кашля
6) в направлении;
к (= куда (отправиться)) to start for ≈ направиться в
7) из-за, за, по причине, вследствие to dance for joy ≈ плясать от радости for many reasons ≈ по многим причинам famous for smth. ≈ знаменитый чем-л.
8) в течение, в продолжение to last for an hour ≈ длиться час to wait for years ≈ ждать годами
9) на (расстояние) to run for a mile ≈ бежать милю
10) вместо, в обмен;
за что-л. I got it for 5 dollars. ≈ Я купил это за пять долларов. Will you please act for me in the matter? ≈ Прошу вас заняться этим вопросом вместо меня.
11) на (определенный момент) The lecture was arranged for two o'clock. ≈ Лекция была назначена на 2 часа.
12) в;
на for the first time ≈ в первый раз for (this) once ≈ на этот раз
13) от;
(представитель) передается тж. родительным падежом member for Oxford ≈ член парламента от Оксфорда ∙ довод в пользу чего-л. - *s and againsts доводы за и против во временном значении указывает на длительность: в течение - * the past three weeks в течение последних трех недель - I have not been there * five years уже пять лет я там не был - * the time being теперь, пока срок, на который рассчитано действие: на - * a year на год - this plan is * seven years этот план рассчитан на семь лет - * a long time надолго - * ever (and ever) навсегда час, день и т. п., на который что-л. назначено: на - the ceremony was arranged * two o'clock церемония была назначена на два часа в пространственном значении указывает на место назначения: в, к, - the train * Moscow поезд (идущий) в Москву - to steer * держать курс на( о судне) - the ship was bound * Africa судно направлялось в Африку - change here * Bristol здесь пересадка на Бристоль расстояние, протяженность - to run * a mile пробежать милю - the forest stretches * a long way лес тянется на многие мили указывает на цель, намерение: для, за, на, к - what do you want this book *? для чего вам нужна эта книга? - to fight * independence бороться за независимость - to send * a doctor послать за врачом - to go out * a walk выйти на прогулку /погулять/, пойти погулять - he was trained * a flyer его обучали летному делу - she is saving * old age она копит (деньги) на старость - * sale продается (надпись) объект стремления, надежды, желания, поисков, забот и т. п.: к, на;
передается тж. косв. падежами - to thirst /to hunger/ * knowledge жадно стремиться к знаниям - to hope * the best надеяться на лучшее - to be afraid * smb. бояться за кого-л. - to look * smth. искать что-л. лицо или предмет, к которому испытывают любовь, склонность, неприязнь и т. п.: к - affection /love/ * children любовь к детям - he has no liking * medicine у него нет склонности к медицине назначение предмета или лица, его пригодность для чего-л.: для - books * children книги для детей - a tool * drilling holes инструмент для сверления отверстий - he is just the man * the position он великолепно подходит для этой работы средство, лекарство против чего-л. - a cure * toothache средство против зубной боли указывает на лицо, иногда предмет, в пользу которого или в ущерб которому совершается действие: для;
передается тж. дат. падежем - can I do anything * you? могу ли я что-нибудь сделать для вас? - he bought some flowers * her он купил ей цветы - to win a name * oneself завоевать себе имя лицо или предмет, в поддержку или в защиту которого выступают: за - he voted * the representative of his Party он голосовал за представителя своей партии - a lawyer acts * his client адвокат ведет дело /дела/ своего клиента - to argue * smth. отстаивать что-л. указывает на причину или повод: от, за, из-за;
по - to condemn * smth. осуждать за что-л. - to blame * smth. винить в чем-л. - to thank * smth. благодарить за что-л. - to reward * bravery наградить за храбрость - to cry * joy плакать от радости - I can't see anything * the fog я ничего не вижу из-за тумана - * fear of... из боязни, что...;
чтобы не... - he walked fast * fear he should be late он шагал быстро, чтобы не опоздать /опасаясь опоздать/ - * want /lack/ of smth. из-за недостатка чего-л. - * many reasons по многим причинам - * the reason that... так как, потому что - you will be (all) the better * a good night's rest вам не мешает выспаться хорошенько - he is known * his kindness он известен своей добротой - if it were not * him, I should not be late если бы не он, я бы не опоздал указывает на замещение, замену: вместо, за - we used boxes * chairs мы пользовались ящиками вместо стульев - what is the English * "цветок"? как по-английски "цветок" использование в качестве чего-л.: как;
передается тж. твор. падежом - they chose him * their leader они выбрали его своим руководителем - he wants her * his wife он хочет жениться на ней лицо или предмет, принимаемые за других: за - he took me * my brother он принял меня за моего брата - they were left on the battlefield * dead их сочли убитыми и оставили на поле боя представительство в выборной организации от группы лиц, выступление от чьего-л. имени: от, за - to sit * Glasgow быть представителем от Глазго - * and on behalf of за и от имени( в подписях под документами) место работы нанимателя и т. п. - to work * an old firm работать /служить/ в старой фирме - she worked * Mr.N. as a secretary она работала секретарем у господина Н. указывает на цену: за - to pay a dollar * a book заплатить доллар за книгу предмет обмена: на, за - to exchange one thing * another обменять одну вещь на другую размер суммы: на - a bill * 50 dollars счет на 50 долларов - put my name down * $1 подпишите меня на 1 доллар, я жертвую 1 доллар вознаграждение: за - to be paid * one's service получать плату за работу указывает на соотношение или противопоставление: на - * one enemy he has a hundred friends на одного врага у него сто друзей указывает на наличие особых условий: для - it is warm * May для мая сейчас тепло - she reads well * her age она хорошо читает для своего возраста что касается, в отношении - * the rest что касается остального употр. в конструкции for + сущ. /местоим./ + инфинитив, которая передается придаточным предложением, а также дат. падежом существительного или местоимения и инфинитивом - they waited * the moon to appear они ждали, когда появится луна - he stepped aside * me to pass он посторонился, чтобы дать мне дорогу - is English difficult * you to learn? трудно ли вам дается английский язык? - it is not * you to blame him не вам осуждать его (шотландское) (американизм) в честь( кого-л.) - he was named * his grandfather он был назван в честь деда - the banquet was given * him банкет был дан в его честь в сочетаниях: - as * что касается, что до - but * без, кроме;
если бы не - * all несмотря на;
что бы ни - she is stupid * all her learning она глупа, несмотря на всю ее ученость - * all you say I shall stick to my opinion что бы вы ни говорили, я останусь при своем мнении - * all their claims to the contrary вопреки их утверждениям - * all that несмотря на все;
и все же - it is a victory * all that и все же это победа - he says he is innocent, but I am sure he is guilty, * all that он говорит, что он не виновен, но несмотря на его слова, я знаю, что он виноват > * all I care меня это не интересует, мне это совершенно безразлично > you may do what you like * all I care можете делать, что хотите, меня это не касается /мне наплевать/ > I * one... я со своей стороны...;
я, например > I * one never liked him мне, например, он никогда не нравился > * one thing прежде всего, во-первых > * one thing, he talks too much прежде всего, он слишком много говорит > once and * all раз и навсегда > * myself, * my part что касается меня > * myself I shall do nothing of the sort что касается меня, то я ничего подобного не сделаю > * my part I have no objections что касается меня, то у меня нет возражений > * all I know поскольку я не имею противоположных сведений > * all I know he might be dead не исключено, что он уже умер;
жив он или умер - понятия не имею > to do smth. * oneself сделать что-л. самому > I must see it * myself я должен увидеть это собственными глазами > I know it * a fact я знаю это наверняка /совершенно точно/ > * certain, * sure наверняка, без сомнения > oh, *...! о, если бы...! > oh, * a fine day! если бы выпал хороший денек! вводит части сложных предложений или самостоятельные предложения: так как, потому что, ибо - he felt no fear, * he was a brave man он не испытывал страха, так как был храбрым человеком - the windows were open * it was hot было жарко, и окна были открыты for: oh, for a fine day! (как было бы славно,) если бы выпал хороший день! ~ prep в;
на;
for the first time в первый раз;
for (this) once на этот раз ~ prep в направлении;
к;
to start for направиться в ~ prep в течение, в продолжение;
to last for an hour длиться час;
to wait for years ждать годами ~ prep вместо, в обмен;
за (что-л.) ;
I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов;
will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня ~ prep для, ради;
передается тж. дательным падежом;
for my sake ради меня;
it is very good for you вам очень полезно;
for children для детей;
for sale для продажи ~ prep за;
we are for peace мы за мир ~ cj ибо;
ввиду того, что ~ prep из-за, за, по причине, вследствие;
for joy от радости;
to dance for joy плясать от радости;
for many reasons по многим причинам;
famous( for smth.) знаменитый (чем-л.) ~ prep на (определенный момент) ;
the lecture was arranged for two o'clock лекция была назначена на 2 часа 1 ~ prep на расстояние;
to run for a mile бежать милю ~ prep от;
передается тж. родительным падежом;
member for Oxford член парламента от Оксфорда ~ prep против, от;
medicine for a cough лекарство от кашля ~ prep ради, за (о цели) ;
just for fun ради шутки;
to send for a doctor послать за врачом ~ prep употр. со сложным дополнением и другими сложными членами предложения: it seems useless for them to take this course им, по-видимому, бесполезно идти по этому пути FOR: FOR: free on rail франко-вагон for: for: funds used ~ капитал, использованный для for: oh, for a fine day! (как было бы славно,) если бы выпал хороший день! ~ all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил;
as for me, for all I care что касается меня ~ all I know насколько мне известно;
for all that несмотря на все это ~ all I know насколько мне известно;
for all that несмотря на все это ~ all that I wouldn't talk like that и все-таки я бы так не говорил;
as for me, for all I care что касается меня ~ prep для, ради;
передается тж. дательным падежом;
for my sake ради меня;
it is very good for you вам очень полезно;
for children для детей;
for sale для продажи ~ prep из-за, за, по причине, вследствие;
for joy от радости;
to dance for joy плясать от радости;
for many reasons по многим причинам;
famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) ~ prep из-за, за, по причине, вследствие;
for joy от радости;
to dance for joy плясать от радости;
for many reasons по многим причинам;
famous (for smth.) знаменитый (чем-л.) ~ prep для, ради;
передается тж. дательным падежом;
for my sake ради меня;
it is very good for you вам очень полезно;
for children для детей;
for sale для продажи ~ prep в;
на;
for the first time в первый раз;
for (this) once на этот раз once: ~ один раз;
for (this) once на этот раз, в виде исключения;
once is enough for me одного раза с меня вполне достаточно ~ prep для, ради;
передается тж. дательным падежом;
for my sake ради меня;
it is very good for you вам очень полезно;
for children для детей;
for sale для продажи sale: for ~ на продажу ~ prep в;
на;
for the first time в первый раз;
for (this) once на этот раз for: funds used ~ капитал, использованный для he is free to do what he likes ~ all I care по мне, пусть поступает, как хочет;
oh,;
..! ах, если бы..! to hope ~ the best надеяться на лучшее;
put my name down for two tickets запишите два билета на мое имя hope: to ~ against ~ надеяться на чудо;
надеяться, не имея на это никаких оснований;
to hope for the best надеяться на лучшее, на благоприятный исход ~ prep вместо, в обмен;
за (что-л.) ;
I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов;
will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня I'd have given anything ~ this not to have happened я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошло;
this is for you to decide вы должны решить это сами ~ prep для, ради;
передается тж. дательным падежом;
for my sake ради меня;
it is very good for you вам очень полезно;
for children для детей;
for sale для продажи ~ prep употр. со сложным дополнением и другими сложными членами предложения: it seems useless for them to take this course им, по-видимому, бесполезно идти по этому пути it's too beautiful ~ words слов нет - это прекрасно, это выше всяких слов ~ prep ради, за (о цели) ;
just for fun ради шутки;
to send for a doctor послать за врачом ~ prep в течение, в продолжение;
to last for an hour длиться час;
to wait for years ждать годами ~ prep на (определенный момент) ;
the lecture was arranged for two o'clock лекция была назначена на 2 часа 1 make provision ~ обеспечивать make provision ~ предусматривать make provision ~ резервировать деньги make room ~ предоставлять место room: ~ место, пространство;
there is room for one more in the car в машине есть место еще для одного человека;
to make room for потесниться, дать место ~ prep против, от;
medicine for a cough лекарство от кашля ~ prep от;
передается тж. родительным падежом;
member for Oxford член парламента от Оксфорда to hope ~ the best надеяться на лучшее;
put my name down for two tickets запишите два билета на мое имя ~ prep на расстояние;
to run for a mile бежать милю ~ prep ради, за (о цели) ;
just for fun ради шутки;
to send for a doctor послать за врачом send: ~ down понижать (напр., цены) ;
send for посылать за, вызывать;
to send for a doctor послать за врачом;
send forth испускать, издавать ~ prep в направлении;
к;
to start for направиться в I'd have given anything ~ this not to have happened я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошло;
this is for you to decide вы должны решить это сами ~ prep в течение, в продолжение;
to last for an hour длиться час;
to wait for years ждать годами ~ prep за;
we are for peace мы за мир ~ prep вместо, в обмен;
за (что-л.) ;
I got it for 5 dollars я купил это за пять долларов;
will you please act for me in the matter? прошу вас заняться этим вопросом вместо меня -
20 call for
transitive verb2) (collect) abholen [Person, Güter]‘to be called for’ — "wird abgeholt"
that remark was not called for — die Bemerkung war unangebracht
this calls for a celebration — das muss gefeiert werden
* * *1) (to demand or require: This calls for quick action.) erfordern2) (to collect: I'll call for you at eight o'clock.) abholen* * *◆ call forvi1. (collect)▪ to \call for for sb/sth jdn/etw abholen2. (ask to come)▪ to \call for for sb jdn rufen3. (shout)▪ to \call for for sb nach jdm rufento \call for for help um Hilfe rufen4. (demand)this \call fors for a celebration das muss gefeiert werdenI don't think that remark was \call fored for ich halte diese Bemerkung für unangebrachtto \call for for order um Ruhe bittento \call for for payment zur Zahlung auffordern* * *vi +prep objto call for sb's resignation — jds Rücktritt fordern or verlangen
2) (= need) courage, endurance verlangen, erfordernthat calls for a drink! — darauf muss ich/müssen wir einen trinken!, das muss begossen werden!
"to be called for" (goods) (sent by rail) — "bahnlagernd"; (sent by post) "postlagernd"; (in shop) "wird abgeholt"
* * *transitive verb1) (send for, order) [sich (Dat.)] kommen lassen, bestellen [Taxi, Essen, Person]2) (collect) abholen [Person, Güter]‘to be called for’ — "wird abgeholt"
3) (require, demand) erfordern; verlangen* * *v.abholen v.
См. также в других словарях:
send — send, dispatch, forward, transmit, remit, route, ship are comparable when they mean to cause to go or to be taken from one place or person or condition to another. Send, the most general term, carries a wide range of implications and connotations … New Dictionary of Synonyms
rail|road — «RAYL ROHD», noun, verb. –n. 1. a road or track with parallel steel rails on which the wheels of the cars go. Engines usually pull trains on railroads. 2. a) the tracks, stations, trains, and other property of a system of transportation that uses … Useful english dictionary
rail — [[t]re͟ɪl[/t]] ♦♦♦ rails, railing, railed 1) N COUNT: oft supp N A rail is a horizontal bar attached to posts or fixed round the edge of something as a fence or support. They had to walk across an emergency footbridge, holding onto a rope that… … English dictionary
rail — 1. n. & v. n. 1 a level or sloping bar or series of bars: a used to hang things on. b running along the top of a set of banisters. c forming part of a fence or barrier as protection against contact, falling over, etc. 2 a steel bar or continuous… … Useful english dictionary
rail — reɪl n. bar, bannister; bar used to hang objects; railroad track v. lay railroad tracks; send by train; construct a fence … English contemporary dictionary
Staten Island light rail — proposals refer to any number of projects in the New York City borough of Staten Island. These proposals are among the several light rail projects that have been floated in New York City in recent years. North Shore Light Rail The North Shore… … Wikipedia
Newark Light Rail — A Newark Light Rail car crosses Broad Street by Riverfront Stadium in Newark, pulling into the Newark Broad Street station … Wikipedia
Glossary of rail terminology — Rail transport Operations Track Maintenance High speed Gauge Stations … Wikipedia
High-speed rail — is a type of passenger rail transport that operates significantly faster than the normal speed of rail traffic. Specific definitions include 200 km/h (124 mph) and faster depending on whether the track is upgraded or new by the European Union,… … Wikipedia
Baltimore Light Rail — Light Rail Info Locale Baltimore, Maryland Transit type Light rail … Wikipedia
List of rail accidents (1950–1999) — List of rail accidents from 1950 to 1999.For historic accidents before 1950, see List of pre 1950 rail accidents .For accidents from 2000 to the present, see List of rail accidents . notoc 1950s 1950* February 17 1950 ndash; Rockville Centre, New … Wikipedia